Breathing. Humming
在南半球呼吸 與 喃喃
The Very Persistent Gappers of Frip
幾年前因為工作緣故讀過這本中譯本《小魔怪黏巴達》,一讀難忘,被他的怪趣和人物角色深深吸引。最近買了原文版一再細讀,作為一個成人我看到成人因為成長的練習、為了生存而衍生的醜陋和自私。
Read more »
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
意見 (Atom)
沉溺在絕對享樂與情慾的天堂 - Third Rail Project: Immersive Theatre "The Grand Paradise"
Credit : Third Rail Projects 紐約作為百老匯演出的重鎮,不單有著吸引遊客目光的傳統百老匯演出,也孕育了許多當代劇場的表演,而 Immersive Theatre (按字面翻譯為「沉浸式劇場」) 更成為各地劇場愛好者挑選百老匯音樂劇以外的首選。...
在日全蝕的夏至寫信給西西的《試寫室》
2016年出版、西西寫的《試寫室》: 你好! 從擠迫的報章專欄搬到寬敞的書本裡,覺得怎樣?雖然你的墨水塵封了四十多年,但轉印到書上,你的青春仍然是三十出頭,我還能感受到你對世界的熱切和活潑,多好呢! 我忘了介紹自己,我是個成長在九十年代的人,今年是2020年,我和你永遠保有的三十...
兩年一度的親密之旅:超親密小戲節